what they have done to your ‘Ali

by Aqeela Naqvi

it has long been a wish of mine
a wish that my eyes may see
may see what lays beneath the sky
the sky of Madina’s pure city

Madina, of you i have dreamed
dreamed of your tranquil purity
of that soul resting in your sands
his grave, RasoolAllah, Allah’s Nabi

in the depths of night i lay awake
to my eyes comes a whispered dream
the fragrance of sun, the scent of rain
the coolness of the moonlight’s gleam

with aching hands i grasp at stars
my feet walk weightless over seas
i see a green dome rising from afar
i stand, your grave in front of me

how many words i wish to say!
how many wishes of heart to free!
but comes to mind just a single phrase
just one thought brings me to my knees

no other words are worth these words
no other discourse my tongue will speak
except: RasoolAllah, see what they’ve done…
what they have done to your Ali

did you not say Ali is to me as was Haroon,
except there will be no Prophet after me?
was it not that Allah and you and the one
who gives in prayer are our Wali?

did you not say it time and time again?
at Ghadeer his arm raised did they not see?
did they not hear: of whosoever I am Mawla,
his Mawla is none other than Ali…

did not come to you this order from Allah
was not Ali’s Wilayah God’s decree
to declare this as revealed by your Lord
or your mission would be rendered incomplete?

were not said the words of Thaqalayn?
were not two things each attached to each?
two things: Ahlulbayt and the Quran
is not then Quran only with Ali?

at every moment of your life
at each turn – in public or secrecy
was there not one shoulder next to yours?
was that shoulder not always Ali?

when they pelted you with stones
when bled your feet on Ta’if’s streets
when they plotted murder while you slept
was not your protector always Ali?

did you not call him flesh of your flesh?
blood of your blood was not said he?
when asked who’d stand by your side
was not the answer always Ali?

and at the moment of your death
when all had turned their backs to leave
who was that one remaining by your side?
whose hands gave your ghusl but Ali’s?

your soul had scarcely left this world
when were snatched the rights of your family
in the dead of night, creeping like wolves
teeth bared, snapping in animosity

the hands that you had once kissed
the arms you embraced so lovingly
come and see, RasoolAllah,
see what they have done to your Ali

the mirror of your soul, your true friend
your branch and his – from a single tree
they’ve taken to its bark a jagged axe
they’ve come for the blood of your Ali

they have cut to pieces your daughter’s heart
of whom you said, Fatima is part of me
her grief made unbearable for her this world
her soul rose, leaving lonely here Ali

come and see, how heavy is his chest
the weight of worlds his heart carries
hear his whispers, a lover to his Lord
in stormy seas – the patience steady of Ali

come and see RasoolAllah!
how your beloved wanders through the streets
his sorrow emptied in desert sands
secrets no soul alive can now set free

come and see RasoolAllah!
how they avoid him, come and see
how they spread lies and curse his name
how they take lightly the name of your Ali…

come and see RasoolAllah!
the blood that from your lover’s eye does weep
as it hears the voice of its Imam
the unanswered last call of Salooni..

come and see RasoolAllah!
come and see the great deceit
fallen over your Ummah’s eyes
sitting by ponds, leaving the sea…

come and see, HabibAllah!
the tatters of this heartstring’s grief
calling – followers of Mustafa!
why have you forgotten his Ali!?

it is heartwrenching O my Rasool!
this forsaking a hurt beyond belief!
a sorrow that grays each head of hair
for abandoned has been your Ali!

oh Muslims, soften your hearts
let the skies thunder as you weep
to reach the city go through the gate
renew your allegiance to Ali

come and see your lovers O Rasool
O lovers let your wails to heaven reach
make firm your pledge to your last Imam
do not forsake him as was forsaken your Ali

a game of leadership has been made
though no prophet chosen by man had been
though never was there absent a guide to God
though mankind was never left without this link

twelve leaders chosen by Allah
linked to the Quran, its living tafsir
all but the last – imprisoned, slaughtered one by one
the first murder, the murder of Ali

if Ali is second only to you
in nearness to God if it’s you, then he
then to be against him is against Islam
for where there is Islam there is Ali

if there is La saif illa dhulfiqaar!
and La fatah illah Ali!
…then why have they cut him with a sword?
why have they struck the head of your Ali?

come and see RasoolAllah!
in the early dawn of Kufa’s city
as God’s lion cries out with this roar
Fuztu bi Rabbil Kaaba! cries your Ali

come and see how spreads the blood
how it flows upon his cheeks
how a voice from heaven shrieks a call
in Kufa has been struck Ali!

come and see how the face you kissed
the child you cradled in infancy
how into his veins a poison pours
how turns pale the face of your Ali…

come and see Rasool Allah!
as if from the sky the stars unseat
as if God’s anger blackens every sky
as sets in the eve of the nineteenth…

come and see, your Zaynab wails!
come and see, your Hassnain weep!
come and see how the orphans cry,
where is our father, where is Ali?!

come and see as one who loves you
embraces your grave, her wrenching screams:

come and see O RasoolAllah,
see what they have done to your Ali…