this hijāb

maryam. aasiyah. khadija. fatima. zaynab.

this is your legacy.

they will try to make you forget this.

do not forget this.

the purity of Islam has been preserved through this line of intellectual leaders. social reformers. spiritual masters.

woman warriors – and their shield, this hijāb.

they will try to make you forget this.

do not forget this.

to the world, it may seem like just a cloth. and this is what those seeking to weaken its power would have you believe. but to the guardians of its secrets, the preservers of its message, the ones who have uncovered its knowledge… it is starlight. it is magic. it is the taste of flight.

this hijāb is revolution incarnate.

it is not a mere thing, to be neatly packaged and photographed, consumerized, fetishized, pluralized, interpretized, glamorized, objectified, accessorized. it is not yours to sell to the highest bidder.

this hijāb is the great and terrible beauty of ancient seas.

it does not bow to your modernity. it does not answer to your so-called progress. it does not change its tune to the whims of puppeteers.

this hijāb, is the wild majesty of the water’s crashing roar. and should you be foolish enough to attempt to tame its vastness to serve your smallness,

it will swallow you whole.